2014年5月23日 星期五

單曲推薦 - 呪いのエメラルド

圖片出處:專輯BOOKLET
呪いのエメラルド

收錄專輯:望(凋叶棕,例大祭11,2014年5月11日)

作詞/編曲:RD-Sounds
歌:Φ串Φめらみぽっぷ











試聽網址





その髪が綺麗だと 貴女は云うのね
喩えるならそれは 等と余計な事さえも

「妳的頭髮真漂亮」 妳這麼說
「那像極了...」 還諸多誇飾

いつも その振る舞いが光を放つ度
私の影を よりいっそう強く照らし出すのね

妳的舉措總是發光發亮
使我的影子更伸長顯現

その肌が綺麗だと 貴女は云うのね
喩える碌な言葉も 持ってもいない癖にね

「妳的肌膚很嫩滑」 而妳還說
明明連比喻之詞也想不出




 いつも その振る舞いが人目を惹く度
私の孤独を より浮き彫りにしてしまうのね

妳的舉措總是引人注目
使我的孤獨更浮上裸露

その虹彩 その耀きは  宛ら二つと無い 宝石

那虹彩 那光亮  有如寶石 無可取替

それに引きがえこの瞳は

相反 我的眼睛

引き千切って 掻き毟りたくなる
それほどまでに強く 止め様も無く

卻要發狂 想把它砸碎
如此兇猛 無人能阻擋 

その眼窩に 黒く渦を巻くは
無限の猜忌

 眼窩裏深遽積壓的
是無限的猜忌

やがて宿す光は
貴女を射竦める 呪いのエメラルド

 咒詛的綠寶石
 匯聚光芒 穿透妳的身體 






いつも どんなときでもその手を引きながら
自分が全て 先に立って歩いてるつもりで

 妳總是無時無刻牽著我的手
想要走在最前方

どんなにそうやって 上辺を演出っても
「あの子」より前には進めないと わかっているでしょう?

 任憑妳如何裝作高雅
 妳該知道 妳無法比「那孩子」走得更遠

差し伸べられた その手を握り返せば
手を引かれる自分は ずっと幸せのつもりで

妳總是握起我伸出的手
被我牽拖 然後自以為幸福

どんなにそうやって 気を安らげても
いつか捨てられてしまうのだとさえ 思っているでしょう?

任憑妳如何麻醉自己
還不是時刻懼怕被捨棄?


そうよ結局 貴女だけでは 所詮 貴女一人だけでは

是啊說到底 單憑妳一人 反正 單憑妳一人

何もできないくせにね

 明明甚麼也做不到

刺しつけては 抉り取りたくなる
燃えるように昂ぶる 歪な程

 勢要刺穿 勢要撕裂
怒火燃燒 歪似異形

その心に 黒く膨れ上がるは
無限の猜忌

 眼窩裏蓄勢待發的
是無限的猜忌 

そして輝きを増すは
貴女を射殺さん 呪いのエメラルド

咒詛的綠寶石
更發刺眼  擊毀你的身軀



嗚呼どうして 貴女ばかりが 貴方の手にするその全てが

啊啊 為何 就是妳 就是妳手上所有

何もかもが 妬ましい

令人如此嫉妒

いつ果てるとも 知らないその連鎖
そうして何もかもが 崩れていく

不知止結的連鎖
使一切盡行崩壞 

その全てを 嗤うモノの影を
誰も知らずに

 而怪物 一直暗暗在笑
牠的影子從未被發現

次なる餌食は何処に
無限に生まれゆく呪いのエメラルド

咒詛的綠寶石
尋找下個獲物 無限增殖 

沒有留言:

張貼留言